973 - Martin Madan to Judith Madan, 23 July 1728
- Transcription
- Letter Details
- People (3)
- How to Cite
Image 1 of 2
Image 2 of 2
my Dearest Judy since I came to this place,
but cannot say I’ve been so good a correspondent
as I had an inclination, the two employmts Im
oblig’d daily to follow have spar’d me but
little time to pursue my pleasures the morning
I’m employed as an Hostler to thirty Horses
& the afternoon as Valet de Chambre to thirty
Boobies, this you must confess is a reasonable
excuse, but I wou’d fain know wt excuse you
can frame for neglecting me as you have done,
cou’d you afford me but six lines in this long
fortnight? I am almost angry wth you, I shou’d be
quite so, did not, I know not what, always plead
in your favour wth me & make me believe it was
not through disregard this I know not what tells
[f.102v]
me that you are all mine yt I am yr Dreams your
wish yr thought yr Love yr entire soul, & in short
tells me that all yr sentiments relating to me are
so much like my own for you, that I find it is
necessary for me to forgive, but unless you mend and
make up for yr late indolence I shall hearken no more
for this pleader of yrs - When I shall see
you I know not, it depending entirely upon the
Reviews which as yet is not fixt adieu my only Joy
M Madan
PS
My service to Sir Wm & Lady
kiss dear Martin for me
Touster July 23d. 1728.
my Dearest Judy since I came to this place,
but cannot say I’ve been so good a correspondent
as I had an inclination, the two employmts I'm
obliged daily to follow have spared me but
little time to pursue my pleasures the morning
I’m employed as an Hostler to thirty Horses
& the afternoon as Valet de Chambre to thirty
Boobies, this you must confess is a reasonable
excuse, but I would fain know wt excuse you
can frame for neglecting me as you have done,
could you afford me but six lines in this long
fortnight? I am almost angry wth you, I should be
quite so, did not, I know not what, always plead
in your favour wth me & make me believe it was
not through disregard this I know not what tells
[f.102v]
me that you are all mine yt I am yr Dreams your
wish yr thought yr Love yr entire soul, & in short
tells me that all yr sentiments relating to me are
so much like my own for you, that I find it is
necessary for me to forgive, but unless you mend and
make up for yr late indolence I shall hearken no more
for this pleader of yrs - When I shall see
you I know not, it depending entirely upon the
Reviews which as yet is not fixt adieu my only Joy
M Madan
PS
My service to Sir Wm & Lady
kiss dear Martin for me
Touster July 23d. 1728.
Martin Madan to Judith Madan, 23 July 1728
He apologises for not writing more often, but he finds he is very busy with his work commitments. He asks her why she has not been able to write to him – surely she has not been as busy as he has. He is almost angry with her. He is entirely hers, her entire soul, and wishes that she make amends for previously neglecting to write. He asks that she kiss martin for him.
Madan Family
Eng Letter C.284 f.102
Bodleian Libraries, University of Oxford
1728
7
23
Towcester, Northamptonshire [England]
[England]
primary author
- kissing
- thinking
- work
- writing
separation
hurried
- anger
- feeling
- happy
- hopeful
- love (romantic)
- low
- soul
- thought
marriage
primary addressee
- kissing
- thinking
- writing
separation
- feeling
- love (romantic)
- soul
- thought
marriage
To Cite this Letter
Martin Madan to Judith Madan, 23 July 1728, 2371728: Bodleian Libraries, University of Oxford, Madan Family, Eng Letter C.284 f.102
To Cite this Edition
Material Identities, Social Bodies: Embodiment in British Letters c.1680-1820. Compiled by: Karen Harvey, Helen Esfandiary, Sarah Fox, Emily Vine, University of Birmingham. Project funded by the Leverhulme Trust (2021-2025, Ref. RPG-2020-163), https://socialbodies.bham.ac.uk.