3312 - Ann Tripp to Mrs Fletcher, 11 December 1808

  • Transcription
  • Letter Details
  • How to Cite
Transcription
s

Image 1 of 4

Image #1 of letter: Ann Tripp to Mrs Fletcher, 11 December 1808

Image 2 of 4

Image #2 of letter: Ann Tripp to Mrs Fletcher, 11 December 1808

Image 3 of 4

Image #3 of letter: Ann Tripp to Mrs Fletcher, 11 December 1808

Image 4 of 4

Image #4 of letter: Ann Tripp to Mrs Fletcher, 11 December 1808
Create a New Transcription
View Existing Transcriptions

Some general tips:

  • The ‘Golden Rule’: Please transcribe exactly what is written in the letters (including any exact spelling, capitalization and punctuation). Try to replicate the layout, too (starting a new line when the letter writer does so).
  • Handwriting can be difficult to read. If something is illegible you can simply insert ‘[illeg]’. If you think you know what something says, but are not entirely sure (for example, if you think the word may be ‘butter’), you can insert ‘[?butter]’. Anything in square brackets is your comment (and not in the original).
  • Most letters are more than one page. If you wish to transcribe the whole letter, that’s terrific. But you can also choose to transcribe just one page if you prefer.
  • Your transcription will not go live immediately but will be quickly reviewed before being published on this page.
  • Use our ‘Guidance on Transcription’ if you are unsure how to record something.
Note: This letter has already been transcribed 3 times (some may be pending approval, so not yet visible). Please review these existing transcriptions first to prevent duplicating transcriptions.

Transcribe Image 1

Transcribe Image 2

Transcribe Image 3

Transcribe Image 4

Optional. Will be shared on the website.
Optional. Will not be shared on the website.
Optional. Will not be shared on the website.

Image 1

[Illeg] Decem 11 1808

My very Dear madam,
your kind letter with its inclosed contents excited in my heart
both Grief {^thankfullness} and grief.
thankfullness for your repeated
favours so long continued to sutch an unworthy [?worm].
And grief to hear of your afflicted state of bodey but wen
I consider that all shalt work together from good [?tro]
them that love God I feel a hope that the confinement
at this seson will be a means of prevent and turn of
that dangours complaint & with witch you was visited
last year if the pain continues {^I trust} you will not fail to get
delay to have good advice yor useful life is valuable may the
Lord preserv it for the good of his church and people
wen my sister was yong she was attact
atackd with {^in her} a pain [illeg] witch render her quit
incapable of walking everey means proved ineffectual
to remov it at length the surgeon ordered her to be
kept constantley in bed witch she was for many days
and the pain quit left her

Image 2

as to my self I hav cause to be thankefull my health is
rather beter than usa{^u}l at this time of the year most
of the sumer I was in a verey weak debilatid [?stat]
in the end of July at mrs masdins ernest requst
in her sweet [?retinit] I spent a month witch I belive
has been of great use to my health She bore my
{^expenses} and sheued everey posable kindness and prest mutch for
my longer stay. wen I ferst went I could [illeg] about
the gardins and could desern wat it was o clock but in
the last week my sight went so rapid I thought
best to return before I was quite dark
Since then I can onley grope my way about the house
I have not seen Mr Hey {^since} septemer he then thought
my sight sufficiently gone nor my health
in a state to beare an opperation. but now I am beter
I think of soon speaking to him againe it is now [illeg]
{^5} months since I could read or write a line.
But how Shall I sufficientley prayse the name of the Lord
that keeps my soul in constant pease trusting {^unto} in him
my prayer is that I may get all the good my heavenley intends
My [illeg] by this [?despention]

Image 3

I feel my loss Daley but but can say
Thankfull I take the cup from thee
prepared and mingled by thy seill
truley my cup is mingled with so many mercies I know not whear to begin
to begin to speak of them. Soon after my return from Manchester I recd a letter
from mrs mortimer with a bank Bill of 15 pound inclosed 5 of witch she said
was from mr Smith of Dublin 5 from mrs Banford 5 from her self the
{^two} latter She hoped would be annual. I may say this was the Lords doing and
it was marvellous in my eyes as they are both all most strangers to me &
I hadnot heard from Mrs mortimer since the funeral of her mother
but, she thought my expenses must increase & the shop coud not be as produ{^an}
as wen better atended but hithertoo I have lackid nothing and I dare beleive
I never shall. I continue to meet my 3 classes as useal as they all
meet in the house. Our Dear sister Dickenson is very well but mutch
ingaged amongst her children
I have not seen her since friday but shall show her your letter the first
opertunity I shoud have tride to hav got her to answer yours but bileave
she dos not write her own letters. I beleive your good selfe will excuse
my imploying prissy pitie tho not ust {^to} writing letters was willing to do {^her best}
as I am anxious to knw how you are and if the pain is removed
My kind love to Dear miss tooth I cant dout her tenderness & I pray God to
strenthen her in body and in mind. I must now conclud with the questing & continuance of both your prayers

Image 4

and remain my Dear madam your oblidged and affectie
friend & servant
Ann Tripp
ps [?paissy] desins her duty and
hope you will be able to [deleted]
make this out & in case the
second side of this letter being
rote the wrong way

Image 1

[illeg] Decem 11 1808

My very Dear Madam
Your kind letter with its inclosed contents excited in my heart
both grief {^thankfullness} and grief. thankfullness for your repeated
favours so long continued to sutch an unworthy [?worm].
And grief to hear of your afflicted state of bodey. but wen
I consider that all shalt [?work] together good for
them that love God I feel a hope that the confinement
of this seson will be a means of prevent a return of
that dangours complaint with witch you was visited
last year if the pain continues you will not fail to get
delay to have a good advice yor useful life is valuable may the
Lord preserve it for the good of [?his] church and people
when my sister was yong she was [deleted]
atackd with {^to her} a pain [illeg] witch render her quit
incapable of walking everey means proved ineffectual
to remov it at length the surgeon ordered her to be
kept constantley in bed which she was for maney days
and the pain quit left her

Image 2

as to my self I [?cause] came to be thankefull my health is
rather beter then usual at this time of the year most
of the summer I was in a verey weak debilated {?stat}
in the end of July at Ms Masdins ernest requst
in her [illeg] [illeg] I spent a month witch I believe
has been of great use to my health she bore my
{^expenses} and shewed everey posable kindness and prest mutch for
my longer stay. wen I ferst went I could see [?my] about
the gardins and could desern wat it was o clock but in
the last week my sight went so [deleted] rapid I thought
best to return before I was [illeg] dark
since then I can onley grope my way about the house
I have not seen Mr Hey {^since} September he then thought
my sight not sufficiently gone nor my health
in a state to beare an opperation. but now I am better
I think of soon speaking to him again it is now
months since I could read or write a line
But how shall I sufficiently prayse the name of the Lord
that keeps my soul in constant pease trusting {^unto} him
my prayer is that I may get all the good my [damaged] {?heavenly} intends
my [illeg] by this dispention

Image 1

My very Dear Madam
Your kind Letter with its inclosed contents excited in my heart
both Grief (crossed out with thankfullness above) and grief. thankfullness for your repeated
favours so long continued to sutch an unworthy woman.
And grief to hear of your afflicted state of bodey but wen I consider that all shalt work together for good to
them that love God I feel a hope that the confinment
at this seson will be a means of (prevent?) another of
that dangours complaint with witch you was visited
last year if the pain continues I trust you will not (fail to get crossed out) delay to have good advice yor useful life is valuable may the
Lord preserve it for the good of his church and people.
Wen my sister was yong she was
attackd with to her a pain witch render her quite
incapable of waling every means proved ineffectual
to removit at length the surgeon ordered her to be kept constantley in bed witch she was for many days and the pain quit left her

Image 2

as to my self I came to be thankefull my health is
rather beter than usual at this time of the year most of the summer I was in a very weak debiltated (filed?)
in the end of July at Mrs Masdins ernest request
in her sweet (welint? dwelling?) I spent a month witch I believe
has been of great use to my health she bore my
expenses and shewed evirey posable kindness and finest match for my longer stay. wen I first went I could see my about
the gardens and could desend? wat it was o clock but in
the last week my sight went so (fast crossed out) rapid I thought best to return before I was quite dark and
since then I can onley grope my way about the house
I have not seen Mr Hey since September he then thought my sight not sufficiently gone nor my health
in a state to beare an opperation. but now I am beter (?)
I think of soon speaking to him againe it is now
months since I could read or write a line.
But how shall I sufficientley prayse the name of the Lord
that keeps my soul in constant pease trusting unto him
my prayers ? that I may get all the good my heavenley intends my ? by this dispieantion?

Image 3

I feel my loos [loss] daley but can say
Thankfull I take the cup from thee
fine paned and mingled by thy seill

truly my cup is mingled with so many mercies I know not whear to begin to speak of them soon after my return from Manchester I recd a letter from Mrs Mortimer with a bank Bill of 15 pounds enclosed 5 of witch she said
was from Mrs Smith of Dublin 5 from Miss Banford 5 from herself the two latter she hoped would be annual. I may say this was the Lords doing and
it was marvellous in my eyes as they are both all most strangers to me and
I had not heard from Mrs Mortimer since the funeral of her mother
But she thought my expences must increase and the shop coud not be as produan
as wen fitters atended last hither too I have lackd nothing and I dare beleive I never shall. I continue to meet my 3 classes as usual as they all meet in the house. our Dear Sister Dickenson is very unwell but mutch ingaged amongst her children
I have not seen her since Friday but shall show her your letter the first opertinity I should have tride to have got her to answer yours but bileave she dos not write her own letters i beleive your goodness will excuse my imploying pritty [pens?] tho not ust to writing letters was ? to do
as I am anxious to know how you are and if the pain is removed [?]
My kind love to Dear ?? too th I cant dout her tenderness I pray God to
streanthen her in body and in mind
I must now conclude with reuquesting a contiuense of both your prayers

Image 4

and remain My Dear Madam your oblieged and affect[ionate]friend and servant Ann Griff
PS paifsiy disins her duty and hope you will be able to make this out and arcense the second side of this letter being pate the wrong way

Comman
Mrs Fletcher
at the Vic [Victorian?] Madley
Near Shifnall
Shropshire

Details

Ann Tripp to Mrs Fletcher, 11 December 1808

An irregularly written letter due to the writer's sight loss, which is described in some detail ('it is now months since I could read or write a line'). Her own health and that of Mrs Fletcher and acquaintances is discussed partly in spiritual terms.

Fletcher-Tooth Collection

MAM FI/5/14

John Rylands Library, University of Manchester

1808

12

11

Decem 11 1808

Madeley, Shropshire [England]

People
How to Cite

To Cite this Letter

Ann Tripp to Mrs Fletcher, 11 December 1808, 11121808: John Rylands Library, University of Manchester, Fletcher-Tooth Collection, MAM FI/5/14

To Cite this Edition

Material Identities, Social Bodies: Embodiment in British Letters c.1680-1820. Compiled by: Karen Harvey, Helen Esfandiary, Sarah Fox, Emily Vine, University of Birmingham. Project funded by the Leverhulme Trust (2021-2025, Ref. RPG-2020-163), https://socialbodies.bham.ac.uk.

Feedback