1386 - Thomas Hollinshead to his brother-in-law Mr Stanley, 22 January 1704

  • Transcription
  • Letter Details
  • People (2)
  • How to Cite
Transcription
s
Plain
Normalized
Ashenhurst Saturday January ye 22d. 17034.
Dear BrotE.
I recieved yEs of ye 17th with ye good news of my Strs Health wch
we were very glad to heare {^& pray God continue} I return you hearty Thanks for yE many
kind invitations to ye Park, my Father ordered me to write you yt he
intends speedily to set for London, so yt he desires you would excuse
him from being with you on Wednesday; I have had ye Misfortune
to be cut into ye Knee with a chissel wch has confin’d me within
doors some Days but is at present& tho now much better then at first, yet makes
me unable to go abroad at present; but will embrace ye first
opportunity to see you; will use my best indeavours yt you may
have my FathES. Bond before he goes to London
, he gives his Blessingservice
to you & Blessing to my Sisters & ye Children, pray present all
our Services to them, & excuse me to my Sistrs for not writing
wch I would not have faild to have done if I had had Time
I am Sr YE most affectionate BrotE. & humble Servt.
Ashenhurst Saturday January ye 22d. 17034.
Dear BrotE.
I recieved yours of ye 17th with ye good news of my Strs Health wch
we were very glad to hear {^& pray God continue} I return you hearty Thanks for your many
kind invitations to ye Park, my Father ordered me to write you that he
intends speedily to set for London, so that he desires you would excuse
him from being with you on Wednesday; I have had ye Misfortune
to be cut into ye Knee with a chisel wch has confined me within
doors some Days but is at present& tho now much better then at first, yet makes
me unable to go abroad at present; but will embrace ye first
opportunity to see you; will use my best indeavours that you may
have my FathES. Bond before he goes to London
, he gives his Blessingservice
to you & Blessing to my Sisters & ye Children, pray present all
our Services to them, & excuse me to my Sistrs for not writing
wch I would not have failde to have done if I had had Time
I am Sr YE most affectionate BrotE. & humble Servt.
Details

Thomas Hollinshead to his brother-in-law Mr Stanley, 22 January 1704

Thomas is glad to hear that his sister continues in good health following childbirth and grateful for the many invitations to visit. He reports again his father’s wishes on settling his brother-in-law’s financial matters and conveys his father’s blessings to all. He is sorry not to have written but he has been busy. He reports on an accident in which a chisel cut into his knee, keeping him confined in the house.

Hollinshead Letterbook (Okeover family)

D231 M/B/8 [45]

Derbyshire Record Office

1704

1

22

January 22 1703/4

Ashenhurst [Bradnop, Staffordshire, England]

[Alderley Park, Nether Alderley, Cheshire, England]

People
Person: Thomas Hollinshead
View full details of Person: Thomas Hollinshead

primary author

leg

  • accident
  • confinement
  • devotional practice
  • incapacitated
  • writing

hurried

  • affection
  • grateful
  • love (familial)

at home

  • filial
  • siblings

Person: Francis Hollinshead (snr)
View full details of Person: Francis Hollinshead (snr)

other

  • devotional practice
  • travel
  • work

old age

fatherhood

How to Cite

To Cite this Letter

Thomas Hollinshead to his brother-in-law Mr Stanley, 22 January 1704, 2211704: Derbyshire Record Office, Hollinshead Letterbook (Okeover family), D231 M/B/8 [45]

To Cite this Edition

Material Identities, Social Bodies: Embodiment in British Letters c.1680-1820. Compiled by: Karen Harvey, Helen Esfandiary, Sarah Fox, Emily Vine, University of Birmingham. Project funded by the Leverhulme Trust (2021-2025, Ref. RPG-2020-163), https://socialbodies.bham.ac.uk.

Feedback